Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-English - jag ska åka till iran nästa vecka
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
jag ska åka till iran nästa vecka
Text
Submitted by
bk
Source language: Swedish
jag ska åka till iran nästa vecka
Title
I am going to Iran next week
Translation
English
Translated by
iamfromaustria
Target language: English
I am going to Iran next week
Validated by
IanMegill2
- 12 October 2007 14:28
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
10 October 2007 06:10
annelee
จำนวนข้อความ: 2
Jag måste åka till Iran nästa vecka.
10 October 2007 13:25
hipsu
จำนวนข้อความ: 2
I'm going to go to Iran next week
11 October 2007 00:35
Mats Fondelius
จำนวนข้อความ: 153
The translation should be:
"I will go to Iran next week"
11 October 2007 11:14
halinatur
จำนวนข้อความ: 6
I am going to Iran next week
11 October 2007 13:11
han
จำนวนข้อความ: 3
I have to means must, which is wrong here. I will go to Iran next week is better.
11 October 2007 21:22
d95marty
จำนวนข้อความ: 3
"I am going to Iran next week" is the exact translation.
12 October 2007 14:27
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Thank you, everybody!