Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Japanese - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Text
Submitted by
brunoanderson
Source language: Portuguese brazilian
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Remarks about the translation
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".
Title
WATASHIWA MEGUMARETE IMASU
Translation
Japanese
Translated by
Naomi2007
Target language: Japanese
WATASHIWA ITIBAN MEGUMARETE IMASU. SUBETEWA SUGISARIMASU.
ç§ã¯ä¸€ç•ªæµã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 全ã¦ã¯éŽãŽåŽ»ã‚Šã¾ã™ã€‚
Remarks about the translation
O texto foi escreito em letras romanas e em caracteres japonêses para a escolha do solicitante.
Validated by
Polar Bear
- 31 October 2007 10:58