Translation - English-Turkish - bilg.Current status Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม Explanations - Computers / Internet | | | Source language: English
Eval this text (note dangerous use at your own discretion! | Remarks about the translation | smy süperrsinnnnnnn çok tşk |
|
| | TranslationTurkish Translated by smy | Target language: Turkish
bu metni değerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteğinizle kullanın! | Remarks about the translation | birşey değil :) eval = evaluate |
|
ตอบล่าสุด | | | | | 14 November 2007 11:58 | | smyจำนวนข้อความ: 2481 | Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı? | | | 14 November 2007 12:01 | | | yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen ÅŸu ÅŸekilde
"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"
Allah razı olsun ya çok iÅŸime yaradı. yardımlarınız için teÅŸekkür ediyorum | | | 14 November 2007 12:17 | | smyจำนวนข้อความ: 2481 | o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum ÅŸimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum |
|
|