Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Избранные переводы

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1241 - 1260 из примерно общего количества 3035
<< Пред••• 43 •• 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 •• 83 •••След >>
39
12Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.12
Турецкий aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)

Законченные переводы
Голландский Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
Английский My love I have but one life
Норвежский Min elskede
158
12Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.12
Английский What I really needed was to believe in myself
What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Законченные переводы
Болгарский Това, от което се нуждаех
153
12Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.12
Английский Never say "I love you"
Never say "I love you" if you really don't care. Never talk about feelings if you never hold my hand. You are gonna break my heart, never look into my eyes if all you do is to lie.
text edited to make it readable. Requester unable to correct it. <Lilian>
before edition:
"ever say i love u if you really dont care never tallk
about feelings if there never hold my hand u re
gonna break my heat never look into my eyes if all u do is lie"

Законченные переводы
Болгарский Никога не казвай "обичам те"...
181
12Язык, с которого нужно перевести12
Турецкий Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Законченные переводы
Болгарский Лек
Английский I have no cure for my pain,
60
12Язык, с которого нужно перевести12
Болгарский девиз
Не ти е приятел този,който ти бърше сълзите,а този,който не те разплаква!
британски

Законченные переводы
Английский Your friend is not the one...
Турецкий девиз
61
12Язык, с которого нужно перевести12
Английский Don't worry sweety, you didn't break my heart....
Don't worry sweety, you didn't break my heart. You fucking destroyed it.

Законченные переводы
Турецкий EndiÅŸelenme tatlım
Русский Не беспокойся, дорогая, Ñ‚Ñ‹ не разбила мое сердце
137
12Язык, с которого нужно перевести12
Турецкий guzel sozler(ask)siir
benim kalbimi kirmak suya yazi yazmaya benzer,kirilan kalbimi duzeltmek gece dogan
gunese benzer..sen o suya yazi yazmayi basardin,simdi gunesin dogmasini bekle..

Законченные переводы
Английский sem
Албанский Sem
284
12Язык, с которого нужно перевести12
Турецкий Vur YüreÄŸim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Законченные переводы
Английский Beat, my heart
Испанский Late, mi corazón...
Немецкий Schlag', mein Herz
415
12Язык, с которого нужно перевести12
Турецкий Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
İngiliz ingiizcesi ile çeviri

Законченные переводы
Английский If you take me away from myself, I won’t leave you to yourself
306
12Язык, с которого нужно перевести12
Английский While you're ignoring her, another ...
While you're ignoring her, another guy is giving her attention

While you're giving her problems another guy is listening to her problems

While you're too busy for her another guy is making time for her

While you're making her cry another guy is trying to make her smile

While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
<edit> "your" with "you're"</edit>

Законченные переводы
Турецкий Siz onu ihmal ederken, diÄŸer...
63
12Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.12
Турецкий benim hayatımı etkilemeye baÅŸladın. ben hep sana...
Benim hayatımı etkilemeye başladın. Ben hep sana göre plan yapmaya başladım.

Законченные переводы
Английский you began to affect my life
84
12Язык, с которого нужно перевести12
Английский I am your girlfriend and you are my boyfriend. I...
I am your girlfriend and you are my boyfriend. I will wait for you - hope you will wait for me too.

Законченные переводы
Турецкий Ben senin kız arkadaşınım...
55
12Язык, с которого нужно перевести12
Турецкий o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Законченные переводы
Английский if that heart loves me, I'll carry ...
Македонский ако тоа срце ме сака,ќе носам...
97
12Язык, с которого нужно перевести12
Сербский O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me
O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me ne slusa, o noge igraju po svome, i ovog puta bas sam se zaljubila.

Законченные переводы
Турецкий O(h), kalbim seni seviyormuyum soruyor
Английский Oh, the heart asks if I love you ...
517
12Язык, с которого нужно перевести12
Турецкий Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum.Daha ötesi...
Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum. Daha ötesi var mı? Sen geldin dünyaya. En çok bunun gerçekleşmesini istiyorum. Bir kereleğine bile olsa senin yanında olmak. Belki çok şey istiyorum ama yine de seni çok seviyorum. Diyorum ya işte sayende olmayan dünyam var oldu bir anda. Sanki gözümü seninle açıyor seninle kapatıyorum. Mutsuzken seni getiriyorum aklıma, o zaman her şeyi unutuyorum. Belki daha çok acı çekiyorum ama bu koymuyor bana, 'acı çektiren sen olunca'
Seni sevmekten bıkmıyorum.
Hani bugün senin doğum günün ya, belki yanında olup hediyemi veremedim sana; ama SENİN GELİŞİN BU DÜNYADA EN BÜYÜK HEDİYE BANA.

Законченные переводы
Английский Today I'm happier than I've ever been before.
113
12Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.12
Турецкий Hiç sevmedim kimseyi senin kadar YüreÄŸim yanmadı...
Hiç sevmedim kimseyi senin kadar
Yüreğim yanmadı hiç bu kadar
Çok yanlızım seninle bir yarım
Yok söylemeden olmaz
Ben sana aşığım

Законченные переводы
Английский I have never loved anybody as much as I love you
Итальянский Non ho mai amato nessuno come amo te
201
12Язык, с которого нужно перевести12
Португальский (Бразилия) Leva meu coração...
Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Законченные переводы
Английский Take my heart...
Французский Emmène mon coeur !
Турецкий Her nereye gidersen...
Персидский язык هر کجا Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ روی...قلبم را با خود ...
44
12Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.12
Турецкий hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman...
hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman kazanir

Законченные переводы
Французский La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Английский life
Голландский Het leven is een spel..
35
12Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.12
Английский What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Законченные переводы
Турецкий öldürmeyen acı güçlendirir.
Французский La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Итальянский Il dolore che non uccide rende più forti
Индонезийский Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Русский То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Каталанский Allò que no et mata, et fa més fort.
Китайский 物不殺汝則強汝
Болгарский Това, което не те убива те прави по-силен!
Португальский (Бразилия) What doesn't kill you, makes you stronger.
Японский 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Арабский ما لا يقتلك يقويك
Латинский язык quod non te occidit, uigescit
Китайский упрощенный 杀不死你的事,使你变得更强
Испанский Lo que no mata, fortalece
Каталанский Allò que no mata, et fa més fort
Иврит מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Датский Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
клингон muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Персидский язык چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
Албанский Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Польский Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Сербский Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Французский Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Турецкий Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Иврит משפט
Греческий Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Румынский ce nu mă ucide mă face mai puternic
Эсперанто Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Итальянский ciò che non mi uccide mi rende più forte
Венгерский Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Французский Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Испанский Lo que no me mata me hace más fuerte
Немецкий Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Английский What doesn't kill me, strengthens me
Итальянский Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Китайский упрощенный 杀不了我的东西让我变得更坚强
Китайский 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Иврит מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Хинди जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Латинский язык Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Английский What doesn't kill me, makes me stronger
Английский What doesn't kill me makes me stronger.
Арабский ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Сербский Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
Корейский 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Немецкий Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Японский 私を殺さないものは、私を強くする。
Португальский (Бразилия) Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Французский Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Латинский язык Quod me non interficit corroborat me
Украинский Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Шведский det som inte dödar dig gör dig starkare
Каталанский allò que no et mata et fa més fort
Персидский язык آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Греческий ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Шведский Det som inte dödar, härdar
Русский То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Арабский ما لا يقتلني يقويني
Шведский Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Турецкий Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Немецкий Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Датский Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Французский Ce qui ne me tue pas me fortifie
Итальянский Proverbio
Латинский язык Quod me non interficit, me confirmat.
Английский What doesn't kill us makes us stronger.
Арабский الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Иврит מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Немецкий Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Голландский nl vertaling
Испанский Dolor que no mata, hace fuerte.
Итальянский Un dolore che non uccide, rende forti.
Латинский язык Dolor qui non necat robustum facit
Французский Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Испанский eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Итальянский -
Арабский ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Греческий ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Турецкий zorluklar azaltılamaz
Арабский المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Турецкий Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Иврит מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Китайский упрощенный 吃一堑长一智
Китайский 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Итальянский Quello che non ci uccide, ci fortifica
Испанский Lo que no te mata te hace más fuerte.
Итальянский Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Арабский كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Иврит מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Латинский язык Quid te non necabit, te confirmabit...
Иврит מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Арабский عربي
Французский Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Итальянский Quello che non mi uccide, mi rafforza
Латинский язык Quis non necat me, firmat me
Французский Toutes les douleurs
Английский All the pains that don't kill revitalize me.
Русский любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Испанский Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Итальянский Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Болгарский Това...
Немецкий Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Китайский упрощенный 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Китайский 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Итальянский Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Индонезийский Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Тайский สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Финский Se mikä ei tapa, vahvistaa.
<< Пред••• 43 •• 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 •• 83 •••След >>