Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



12Перевод - Английский-Персидский язык - Take my heart...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийФранцузскийТурецкийПерсидский язык

Категория Поэзия

Статус
Take my heart...
Tекст
Добавлено betisl@hotmail.com
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан Sweet Dreams

Wherever you go...
Take my heart!
Protect our love dream
for a while...
A moment is not everything, I know,
but it's unique!
I'll do the same when you ask
if I ever need to leave...
And at night, my beloved,
Tie your heart to mine...
Комментарии для переводчика
Take my heart (with you)

Статус
هر کجا که می روی...قلبم را با خود ...
Перевод
Персидский язык

Перевод сделан yunatan
Язык, на который нужно перевести: Персидский язык

هر کجا که می روی...
قلبم را با خود ببر!
حافظ رؤیای عشقمان باش
تا مدتی...
لحظه، همه چیز نیست،
می دانم، ولی بی همتا است!
وقتی بخواهی من همین کار را خواهم کرد،
اگر محال روزی نیازمند رفتن باشم...
و شباهنگام، محبوب من،
قلبت را به قلبم پیوند زن...
Последнее изменение было внесено пользователем ghasemkiani - 19 Август 2009 08:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Август 2009 22:31

ghasemkiani
Кол-во сообщений: 175
yunatan,

You have provided a good translation. But I think the part:

A moment is not everything, I know,
but it's unique!

should be translated as

یک لحظه همه چیز نیست، می‌دانم،
ولی بی‌همتا است.

What is your opinion?