Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Греческий - Monchy: Vamos juntos a vivir amor una eternidad ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийГреческий

Категория Песня - Отдых / путешествия

Статус
Monchy: Vamos juntos a vivir amor una eternidad ...
Tекст
Добавлено mairoula
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Monchy:
Vamos juntos a vivir amor una eternidad

Alexandra:
No te volverι a perder sere tuya hasta al final

Alexandra:
Reproche con rabia mi corazσn cuando te marchaste
alli en el colegio yo fui esa niρa en que tu besaste ha..ah
apasionadamente me robaste la inocensia ha..ah

Quise disfrazarme pensando que todo fue ilusion
como loca anduve por encontrar a tu sucesor
sin un rumbo figo
Fui presa facil de otros cariρos valiendose de mi tristeza

Статус
Μαζί θα ζήσουμε αγάπη για μία αιωνιότητα
Перевод
Греческий

Перевод сделан xristi
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Μόντσι:
Μαζί θα ζήσουμε αγάπη για μία αιωνιότητα

Αλεξάνδρα:
Δε θα σε ξαναχάσω. Θα είμαι δικιά σου μέχρι το τέλος.

Αλεξάνδρα:
Μέμφθηκα με οργή την καρδιά μου όταν έφυγες
εκεί στο σχολείο ήμουν εγώ εκείνο το κορίτσι που φίλησες
με πάθος. Μου έκλεψες την αθωότητα...

Θέλησα να μεταμφιεστώ σκεπτόμενη πως όλο ήταν μια αυταπάτη
Σαν τρελή περπάτησα για να βρω τον διάδοχό σου, χωρίς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Υπήρξα εύκολο θύμα από άλλες αγάπες που στηρίχτηκαν στην θλίψη μου.
Комментарии для переводчика
rumbo fijo, no figo
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 26 Январь 2008 19:13