Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Гръцки - Monchy: Vamos juntos a vivir amor una eternidad ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиГръцки

Категория Песен - Развлечение / Пътуване

Заглавие
Monchy: Vamos juntos a vivir amor una eternidad ...
Текст
Предоставено от mairoula
Език, от който се превежда: Испански

Monchy:
Vamos juntos a vivir amor una eternidad

Alexandra:
No te volverι a perder sere tuya hasta al final

Alexandra:
Reproche con rabia mi corazσn cuando te marchaste
alli en el colegio yo fui esa niρa en que tu besaste ha..ah
apasionadamente me robaste la inocensia ha..ah

Quise disfrazarme pensando que todo fue ilusion
como loca anduve por encontrar a tu sucesor
sin un rumbo figo
Fui presa facil de otros cariρos valiendose de mi tristeza

Заглавие
Μαζί θα ζήσουμε αγάπη για μία αιωνιότητα
Превод
Гръцки

Преведено от xristi
Желан език: Гръцки

Μόντσι:
Μαζί θα ζήσουμε αγάπη για μία αιωνιότητα

Αλεξάνδρα:
Δε θα σε ξαναχάσω. Θα είμαι δικιά σου μέχρι το τέλος.

Αλεξάνδρα:
Μέμφθηκα με οργή την καρδιά μου όταν έφυγες
εκεί στο σχολείο ήμουν εγώ εκείνο το κορίτσι που φίλησες
με πάθος. Μου έκλεψες την αθωότητα...

Θέλησα να μεταμφιεστώ σκεπτόμενη πως όλο ήταν μια αυταπάτη
Σαν τρελή περπάτησα για να βρω τον διάδοχό σου, χωρίς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Υπήρξα εύκολο θύμα από άλλες αγάπες που στηρίχτηκαν στην θλίψη μου.
Забележки за превода
rumbo fijo, no figo
За последен път се одобри от irini - 26 Януари 2008 19:13