Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-希腊语 - Monchy: Vamos juntos a vivir amor una eternidad ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语希腊语

讨论区 歌曲 - 休闲 / 旅行

标题
Monchy: Vamos juntos a vivir amor una eternidad ...
正文
提交 mairoula
源语言: 西班牙语

Monchy:
Vamos juntos a vivir amor una eternidad

Alexandra:
No te volverι a perder sere tuya hasta al final

Alexandra:
Reproche con rabia mi corazσn cuando te marchaste
alli en el colegio yo fui esa niρa en que tu besaste ha..ah
apasionadamente me robaste la inocensia ha..ah

Quise disfrazarme pensando que todo fue ilusion
como loca anduve por encontrar a tu sucesor
sin un rumbo figo
Fui presa facil de otros cariρos valiendose de mi tristeza

标题
Μαζί θα ζήσουμε αγάπη για μία αιωνιότητα
翻译
希腊语

翻译 xristi
目的语言: 希腊语

Μόντσι:
Μαζί θα ζήσουμε αγάπη για μία αιωνιότητα

Αλεξάνδρα:
Δε θα σε ξαναχάσω. Θα είμαι δικιά σου μέχρι το τέλος.

Αλεξάνδρα:
Μέμφθηκα με οργή την καρδιά μου όταν έφυγες
εκεί στο σχολείο ήμουν εγώ εκείνο το κορίτσι που φίλησες
με πάθος. Μου έκλεψες την αθωότητα...

Θέλησα να μεταμφιεστώ σκεπτόμενη πως όλο ήταν μια αυταπάτη
Σαν τρελή περπάτησα για να βρω τον διάδοχό σου, χωρίς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Υπήρξα εύκολο θύμα από άλλες αγάπες που στηρίχτηκαν στην θλίψη μου.
给这篇翻译加备注
rumbo fijo, no figo
irini认可或编辑 - 2008年 一月 26日 19:13