Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Португальский - 今は何も言わずに

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийскийФранцузскийПортугальский (Бразилия)ПортугальскийИспанский

Категория Песня

Статус
今は何も言わずに
Tекст
Добавлено epiploon
Язык, с которого нужно перевести: Японский

今は何も言わずに抱きしめて
目に触れるもの 手にする全て
確かなものなどない WORLD
今だから言えることがあるのよ
だからあなたの閉ざされた心開いて
Комментарии для переводчика
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much

Статус
Segura-me agora sem dizer nada...
Перевод
Португальский

Перевод сделан Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Segura-me agora sem dizer nada.
Tudo o que vemos com os nossos olhos e seguramos com as nossas mãos
Neste mundo nada é certo.
Chegamos agora a um ponto em que certas coisas já podem ser ditas
Então, abre o teu coração fechado.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 4 Февраль 2008 00:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Январь 2008 23:26

Lucila
Кол-во сообщений: 105
Sweet dreams, a tradução é "somente o significado"? Se for, tudo bem tirar o ... fechado ... mas se for literal, acho que deva constar pois na versão em inglês e em francês consta o "...fechado..."

28 Январь 2008 12:12

elisabe07
Кол-во сообщений: 1
pour la dernière phrase je diraiuvres alors ton coeur

28 Январь 2008 18:17

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Não, Lucila... de facto não era "somente o significado". Já editei. Desculpe-me e obrigado pela chamada de atenção

CC: Lucila