Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Персидский язык - On the morning the last Lisbon daughter took her...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПерсидский язык

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
On the morning the last Lisbon daughter took her...
Tекст
Добавлено seyed mohammad mousavi
Язык, с которого нужно перевести: Английский

On the morning the last Lisbon daughter took her turn at suicide-it was Mary this time, and sleeping pills, like Therese, the two paramedics arrived at the house knowing exactly where the knife drawer was, and the gas oven, and the beam in the basement from which it was possible to tie a rope. They got out of the EMS truck, as usual moving much too slowly in our opinion, and the fat one said under his breath, "This ain't TV, folks, this is how fast we go

Статус
صبح روزی که آخرین دختر لیسبون اقدام...
Перевод
Персидский язык

Перевод сделан ghasemkiani
Язык, на который нужно перевести: Персидский язык

صبح روزی که آخرین دختر لیسبون اقدام به خودکشی کرد—که این دفعه مری بود و مثل ترزا با قرص خواب—دو مأمور امداد که دقیقاً می‌دانستند کشوی چاقو کجا است و اجاق گاز کجا و از تیرک زیرزمین هم که می‌شد طنابی را از آن آویزان کرد، خبر داشتند، به آنجا آمدند. از ماشین امداد، با گام‌هایی که به نظر ما کند بود، پایین آمدند، و یکی از آنها که چاق بود، زیر لب گفت: «این تلویزیون نیست، آقا. سرعت ما همین است که هست.»
Последнее изменение было внесено пользователем salimworld - 24 Май 2011 20:05