Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiajemi - On the morning the last Lisbon daughter took her...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiajemi

Category Fiction / Story

Kichwa
On the morning the last Lisbon daughter took her...
Nakala
Tafsiri iliombwa na seyed mohammad mousavi
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

On the morning the last Lisbon daughter took her turn at suicide-it was Mary this time, and sleeping pills, like Therese, the two paramedics arrived at the house knowing exactly where the knife drawer was, and the gas oven, and the beam in the basement from which it was possible to tie a rope. They got out of the EMS truck, as usual moving much too slowly in our opinion, and the fat one said under his breath, "This ain't TV, folks, this is how fast we go

Kichwa
صبح روزی که آخرین دختر لیسبون اقدام...
Tafsiri
Kiajemi

Ilitafsiriwa na ghasemkiani
Lugha inayolengwa: Kiajemi

صبح روزی که آخرین دختر لیسبون اقدام به خودکشی کرد—که این دفعه مری بود و مثل ترزا با قرص خواب—دو مأمور امداد که دقیقاً می‌دانستند کشوی چاقو کجا است و اجاق گاز کجا و از تیرک زیرزمین هم که می‌شد طنابی را از آن آویزان کرد، خبر داشتند، به آنجا آمدند. از ماشین امداد، با گام‌هایی که به نظر ما کند بود، پایین آمدند، و یکی از آنها که چاق بود، زیر لب گفت: «این تلویزیون نیست، آقا. سرعت ما همین است که هست.»
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na salimworld - 24 Mei 2011 20:05