Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - proÅ›ba o rezerwacjÄ™ miejsca

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Статус
prośba o rezerwację miejsca
Tекст
Добавлено agajgdynia
Язык, с которого нужно перевести: Польский

dzień dobry,
byliśmy u ciebie na campingu w 2006 roku.Bardzo nam się spodobało i chcielibyśmy spędzić tu tegoroczny urlop. Przyjedziemy z przyczepą campingową- czy możesz zarezerwować dla nas miejsce tuż przy plaży na dni 06.07 - 20.07.2008?
Prosimy o odpowiedź.
Agnieszka

Статус
Booking request
Перевод
Английский

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello,
we stayed at your campground in 2006. It was a great pleasure for us and we would like to spend our vacations there this year. We will arrive with a caravan. Can you book a seafront place for us from July 6 to 20 of 2008?
We look forward to an answer.
Agnieszka
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 8 Март 2008 17:08