Перевод - Португальский (Бразилия)-Греческий - A sorte está lançada.Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Предложение - Общество / Люди / Политика | | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
A sorte está lançada. | Комментарии для переводчика | Frase citada por Júlio César antes da invasão de Roma para derrubar Pompeu. |
|
| Ο κÏβος εÏÏίφθη | ПереводГреческий Перевод сделан Borges | Язык, на который нужно перевести: Греческий
Ο κÏβος εÏÏίφθη | Комментарии для переводчика | Or "ἈνεÏÏίφθω κÏβος,"
Ἑλληνιστὶ Ï€Ïὸς τοὺς παÏόντας á¼ÎºÎ²Î¿Î®ÏƒÎ±Ï‚, "ἈνεÏÏίφθω κÏβος," [anerriphtho kybos] διεβίβαζε τὸν στÏατόν.
He [Caesar] declared in Greek with loud voice to those who were present 'The die has been cast' and led the army across.
– Plutarch, 'Life of Pompey, Ch. 60'
http://en.wikipedia.org/wiki/Alea_iacta_est
Latim: "Alea jacta est" |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 8 Апрель 2008 19:27
|