Traduction - Portuguais brésilien-Grec - A sorte está lançada.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Société / Gens / Politique | | | Langue de départ: Portuguais brésilien
A sorte está lançada. | Commentaires pour la traduction | Frase citada por Júlio César antes da invasão de Roma para derrubar Pompeu. |
|
| Ο κÏβος εÏÏίφθη | TraductionGrec Traduit par Borges | Langue d'arrivée: Grec
Ο κÏβος εÏÏίφθη | Commentaires pour la traduction | Or "ἈνεÏÏίφθω κÏβος,"
Ἑλληνιστὶ Ï€Ïὸς τοὺς παÏόντας á¼ÎºÎ²Î¿Î®ÏƒÎ±Ï‚, "ἈνεÏÏίφθω κÏβος," [anerriphtho kybos] διεβίβαζε τὸν στÏατόν.
He [Caesar] declared in Greek with loud voice to those who were present 'The die has been cast' and led the army across.
– Plutarch, 'Life of Pompey, Ch. 60'
http://en.wikipedia.org/wiki/Alea_iacta_est
Latim: "Alea jacta est" |
|
Dernière édition ou validation par Mideia - 8 Avril 2008 19:27
|