Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - smdı hatırladım.ilayda'yı hatırlıyor musun,sızın...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
smdı hatırladım.ilayda'yı hatırlıyor musun,sızın...
Tекст
Добавлено
eternal_dark1
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
smdı hatırladım.sızın gosterınızın oldugu gun tanısmıştık.
Статус
Now I remember,
Перевод
Английский
Перевод сделан
Lunaeline
Язык, на который нужно перевести: Английский
Now I remember, we met on the day of your presentation.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 1 Май 2008 03:31
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Апрель 2008 12:58
Lunaeline
Кол-во сообщений: 6
Ik wil graag dat een administrator hier naar kijkt... Dit omdat ik in het belang van de aanvrager wil weten of ik de goede vertaling gegeven heb.
30 Апрель 2008 15:38
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Lunaeline,
Messages addressed to administrators must be written in English, please.
30 Апрель 2008 22:29
cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
"gösteri" means "Show" or "performance".