Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - smdı hatırladım.ilayda'yı hatırlıyor musun,sızın...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
smdı hatırladım.ilayda'yı hatırlıyor musun,sızın...
Teksti
Lähettäjä
eternal_dark1
Alkuperäinen kieli: Turkki
smdı hatırladım.sızın gosterınızın oldugu gun tanısmıştık.
Otsikko
Now I remember,
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Lunaeline
Kohdekieli: Englanti
Now I remember, we met on the day of your presentation.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 1 Toukokuu 2008 03:31
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Huhtikuu 2008 12:58
Lunaeline
Viestien lukumäärä: 6
Ik wil graag dat een administrator hier naar kijkt... Dit omdat ik in het belang van de aanvrager wil weten of ik de goede vertaling gegeven heb.
30 Huhtikuu 2008 15:38
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Lunaeline,
Messages addressed to administrators must be written in English, please.
30 Huhtikuu 2008 22:29
cesur_civciv
Viestien lukumäärä: 268
"gösteri" means "Show" or "performance".