Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Турецкий - hola hablas español ?ojala que si te mando...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийТурецкий

Категория Чат

Статус
hola hablas español ?ojala que si te mando...
Tекст
Добавлено e++
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

hola hablas español ??? ojala que si
te mando un beso desde chile
cuentame de ti besos

Статус
Ä°spanyolca konuÅŸuyormusun? Evet umarim.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

İspanyolca konuşuyormusun??? Umarım (ki) evet.
Şili'den sana bir öpücük yollarım.
Bana kendini anlat, öpüyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 22 Ноябрь 2008 20:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Ноябрь 2008 13:20

Cumhur
Кол-во сообщений: 19
bir daha gözden geçirirsen sevinirim

17 Ноябрь 2008 20:44

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Please, can you explain me what you think is wrong?

CC: Cumhur

17 Ноябрь 2008 21:30

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Lilian,
To be sure about the last sentence, is the meaning :
Do you speak Spanish??? I hope yes.
I send you a kiss from Chile.
Tell me about you, kisses.


Thank you

CC: lilian canale

17 Ноябрь 2008 22:24

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Perfect!

22 Ноябрь 2008 20:09

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
miss, I just edited according to your bridge