Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - hola hablas español ?ojala que si te mando...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
hola hablas español ?ojala que si te mando...
Tekstas
Pateikta e++
Originalo kalba: Ispanų

hola hablas español ??? ojala que si
te mando un beso desde chile
cuentame de ti besos

Pavadinimas
Ä°spanyolca konuÅŸuyormusun? Evet umarim.
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İspanyolca konuşuyormusun??? Umarım (ki) evet.
Şili'den sana bir öpücük yollarım.
Bana kendini anlat, öpüyorum.
Validated by FIGEN KIRCI - 22 lapkritis 2008 20:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 lapkritis 2008 13:20

Cumhur
Žinučių kiekis: 19
bir daha gözden geçirirsen sevinirim

17 lapkritis 2008 20:44

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Please, can you explain me what you think is wrong?

CC: Cumhur

17 lapkritis 2008 21:30

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi Lilian,
To be sure about the last sentence, is the meaning :
Do you speak Spanish??? I hope yes.
I send you a kiss from Chile.
Tell me about you, kisses.


Thank you

CC: lilian canale

17 lapkritis 2008 22:24

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Perfect!

22 lapkritis 2008 20:09

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
miss, I just edited according to your bridge