Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
Tекст
Добавлено
berkem
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
Статус
Sinto muito sua falta.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
lekinha07
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Sinto muito sua falta. Por que você não está entrando no msn?
Последнее изменение было внесено пользователем
goncin
- 16 Декабрь 2008 13:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Декабрь 2008 12:50
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Hello! Does this mean
I missed you very much. Why haven't you logged on MSN?
Thanks in advance!
CC:
kfeto
handyy
16 Декабрь 2008 12:53
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Accurate, but
missed--> have missed.
16 Декабрь 2008 13:11
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Thanks!
16 Декабрь 2008 13:32
handyy
Кол-во сообщений: 2118
You're welcome!