Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
Текст
Публікацію зроблено
berkem
Мова оригіналу: Турецька
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
Заголовок
Sinto muito sua falta.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
lekinha07
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Sinto muito sua falta. Por que você não está entrando no msn?
Затверджено
goncin
- 16 Грудня 2008 13:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Грудня 2008 12:50
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Hello! Does this mean
I missed you very much. Why haven't you logged on MSN?
Thanks in advance!
CC:
kfeto
handyy
16 Грудня 2008 12:53
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Accurate, but
missed--> have missed.
16 Грудня 2008 13:11
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Thanks!
16 Грудня 2008 13:32
handyy
Кількість повідомлень: 2118
You're welcome!