Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Brasilianportugali - seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Otsikko
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
Teksti
Lähettäjä berkem
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

Otsikko
Sinto muito sua falta.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lekinha07
Kohdekieli: Brasilianportugali

Sinto muito sua falta. Por que você não está entrando no msn?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 16 Joulukuu 2008 13:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Joulukuu 2008 12:50

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Hello! Does this mean

I missed you very much. Why haven't you logged on MSN?


Thanks in advance!

CC: kfeto handyy

16 Joulukuu 2008 12:53

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Accurate, but
missed--> have missed.

16 Joulukuu 2008 13:11

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Thanks!

16 Joulukuu 2008 13:32

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
You're welcome!