Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



37Перевод - Французский-Турецкий - poème d'amour

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкийАлбанский

Категория Поэзия

Статус
poème d'amour
Tекст
Добавлено courtois hind
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
Комментарии для переводчика
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci

Статус
AÅŸk ÅŸiiri
Перевод
Турецкий

Перевод сделан 44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Kayboldum, görüyor musun,
BoÄŸuldum,
Aşk seline kapılmış bir halde;
Artık bilmiyorum yaşıyor muyum,
Yemek yiyor muyum,
Nefes alıyor muyum,
KonuÅŸuyor muyum;
Biliyorum ki seni seviyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 23 Февраль 2009 14:13