Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Сербский - Love begets love

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийСербский

Категория Пояснения - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Love begets love
Tекст
Добавлено larra
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Love begets love
Комментарии для переводчика
edited: bagets --> begets

Статус
Ljubav rađa ljubav.
Перевод
Сербский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Ljubav rađa ljubav.
Комментарии для переводчика
Mislim da se radi o grešci u pisanju, umesto "bagets" bi bilo logično da piše "begets".

"rađa" - "stvara", "proizvodi"
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 22 Апрель 2009 08:13