Käännös - Englanti-Serbia - Love begets loveTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Selitykset - Jokapäiväinen elämä  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti
Love begets love | | edited: bagets --> begets |
|
| | | Kohdekieli: Serbia
Ljubav raÄ‘a ljubav. | | Mislim da se radi o greÅ¡ci u pisanju, umesto "bagets" bi bilo logiÄno da piÅ¡e "begets".
"rađa" - "stvara", "proizvodi" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 22 Huhtikuu 2009 08:13
|