Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - Love begets love

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Kategoria Selitykset - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Love begets love
Teksti
Lähettäjä larra
Alkuperäinen kieli: Englanti

Love begets love
Huomioita käännöksestä
edited: bagets --> begets

Otsikko
Ljubav rađa ljubav.
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Ljubav rađa ljubav.
Huomioita käännöksestä
Mislim da se radi o grešci u pisanju, umesto "bagets" bi bilo logično da piše "begets".

"rađa" - "stvara", "proizvodi"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 22 Huhtikuu 2009 08:13