Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - Moje niebo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийский

Категория Поэзия

Статус
Moje niebo
Tекст
Добавлено Aneta B.
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Moje niebo

Ponoć to nie miejsce
I nikt tam nie był
Ale ja to po prostu
Przeżyłam
Zapomniałam kim jestem
Co tu robiÄ™ i dlaczego
I tylko
Patrzyłam

A on tłumaczył
Moje myśli
I pragnienia
Słuchałam
Wiem na pewno
- Znał mnie lepiej
Kochał bardziej
Niż ja sama
Комментарии для переводчика
British English

Статус
My Heaven
Перевод
Английский

Перевод сделан iluvmilka
Язык, на который нужно перевести: Английский

My Heaven

Apparently it’s not a place
And nobody has ever been there
But I have experienced it
I forgot who I was
What I was doing here and why
And I was just
Looking

And he was explaining
My thoughts
And desires
I was listening
And I know for sure
- He knew me better
And loved me more
Than I did myself
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 9 Октябрь 2009 18:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Сентябрь 2009 21:40

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thank you so much, Ania! (there )

28 Сентябрь 2009 22:17

iluvmilka
Кол-во сообщений: 77
well spotted

28 Сентябрь 2009 22:19

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487

3 Октябрь 2009 09:06

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Wow - this looks almost perfect.

I would just change the last line to "Than I did myself".

3 Октябрь 2009 09:26

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Wow! Yes, Ania is a great translator and she knows Polish very well and really understands poetry...
Thank you, Laura!

3 Октябрь 2009 17:55

iluvmilka
Кол-во сообщений: 77
good good
Im glad u like it