Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-انگلیسی - Moje niebo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Moje niebo
متن
Aneta B. پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Moje niebo

Ponoć to nie miejsce
I nikt tam nie był
Ale ja to po prostu
Przeżyłam
Zapomniałam kim jestem
Co tu robiÄ™ i dlaczego
I tylko
Patrzyłam

A on tłumaczył
Moje myśli
I pragnienia
Słuchałam
Wiem na pewno
- Znał mnie lepiej
Kochał bardziej
Niż ja sama
ملاحظاتی درباره ترجمه
British English

عنوان
My Heaven
ترجمه
انگلیسی

iluvmilka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My Heaven

Apparently it’s not a place
And nobody has ever been there
But I have experienced it
I forgot who I was
What I was doing here and why
And I was just
Looking

And he was explaining
My thoughts
And desires
I was listening
And I know for sure
- He knew me better
And loved me more
Than I did myself
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 9 اکتبر 2009 18:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 سپتامبر 2009 21:40

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you so much, Ania! (there )

28 سپتامبر 2009 22:17

iluvmilka
تعداد پیامها: 77
well spotted

28 سپتامبر 2009 22:19

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487

3 اکتبر 2009 09:06

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Wow - this looks almost perfect.

I would just change the last line to "Than I did myself".

3 اکتبر 2009 09:26

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Wow! Yes, Ania is a great translator and she knows Polish very well and really understands poetry...
Thank you, Laura!

3 اکتبر 2009 17:55

iluvmilka
تعداد پیامها: 77
good good
Im glad u like it