Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - Moje niebo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийски

Категория Поезия

Заглавие
Moje niebo
Текст
Предоставено от Aneta B.
Език, от който се превежда: Полски

Moje niebo

Ponoć to nie miejsce
I nikt tam nie był
Ale ja to po prostu
Przeżyłam
Zapomniałam kim jestem
Co tu robiÄ™ i dlaczego
I tylko
Patrzyłam

A on tłumaczył
Moje myśli
I pragnienia
Słuchałam
Wiem na pewno
- Znał mnie lepiej
Kochał bardziej
Niż ja sama
Забележки за превода
British English

Заглавие
My Heaven
Превод
Английски

Преведено от iluvmilka
Желан език: Английски

My Heaven

Apparently it’s not a place
And nobody has ever been there
But I have experienced it
I forgot who I was
What I was doing here and why
And I was just
Looking

And he was explaining
My thoughts
And desires
I was listening
And I know for sure
- He knew me better
And loved me more
Than I did myself
За последен път се одобри от kafetzou - 9 Октомври 2009 18:33





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Септември 2009 21:40

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you so much, Ania! (there )

28 Септември 2009 22:17

iluvmilka
Общо мнения: 77
well spotted

28 Септември 2009 22:19

Aneta B.
Общо мнения: 4487

3 Октомври 2009 09:06

kafetzou
Общо мнения: 7963
Wow - this looks almost perfect.

I would just change the last line to "Than I did myself".

3 Октомври 2009 09:26

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Wow! Yes, Ania is a great translator and she knows Polish very well and really understands poetry...
Thank you, Laura!

3 Октомври 2009 17:55

iluvmilka
Общо мнения: 77
good good
Im glad u like it