Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Боснийский - Muhabbet - Hasretinden

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБоснийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Muhabbet - Hasretinden
Tекст
Добавлено Alma-skz
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.

Статус
Muhabbet - Hasretinden
Перевод
Боснийский

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

Voleo sam te više nego ti samu sebe,
izgubio sam samog sebe,
nemoj poštedeti svoju ljubav od mene,
nemoj puno vidjeti, stidjeti se svoje ljubavi,
Zar bi umrla, kad bi me jednog dana razumijela?
zar bi ti bilo žao kad bi mi jednog dana verovala?
zar se može biti sretan u tudjim rukama,
da li si uopšte nasmijala tamo gdje si bila?
Od čežnje za tobom, uveo sam odjednom,
Комментарии для переводчика
Zbog razlike u broju rijecenica prevo je nastavljen dole:
ti si mi bila ljubav, ti si mi bila sunce,
odjednom ostao sam u tami,
sada sam ja razdvojen od svoje ljubavi.
odjednom ostao sam u tami,
sada sam ja razdvojen od svoje ljubavi.
Последнее изменение было внесено пользователем fikomix - 25 Ноябрь 2009 13:41