Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Босненски - Muhabbet - Hasretinden

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиБосненски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Muhabbet - Hasretinden
Текст
Предоставено от Alma-skz
Език, от който се превежда: Турски

Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.

Заглавие
Muhabbet - Hasretinden
Превод
Босненски

Преведено от fikomix
Желан език: Босненски

Voleo sam te više nego ti samu sebe,
izgubio sam samog sebe,
nemoj poštedeti svoju ljubav od mene,
nemoj puno vidjeti, stidjeti se svoje ljubavi,
Zar bi umrla, kad bi me jednog dana razumijela?
zar bi ti bilo žao kad bi mi jednog dana verovala?
zar se može biti sretan u tudjim rukama,
da li si uopšte nasmijala tamo gdje si bila?
Od čežnje za tobom, uveo sam odjednom,
Забележки за превода
Zbog razlike u broju rijecenica prevo je nastavljen dole:
ti si mi bila ljubav, ti si mi bila sunce,
odjednom ostao sam u tami,
sada sam ja razdvojen od svoje ljubavi.
odjednom ostao sam u tami,
sada sam ja razdvojen od svoje ljubavi.
За последен път се одобри от fikomix - 25 Ноември 2009 13:41