Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Русский - Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийРусский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...
Tекст
Добавлено Solnyshko
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir leider nicht befriedigend beantworten. Die Suche in unseren Unterlagen und denen der Kreisverwaltung Teltow - Fläming haben keinen Erfolg gehabt. So dass wir der Meinung sind, ist ... mit obengenannten Namen um ... gefallen, kann er sich in der Grablage ... unter den unbekannten Toten befinden. In der Grablage ... befindet sich aber ein Soldat mit den Namen ... sollte es sich manchmal um einen Schreibfehler handeln?

Wir bedauern, dass wir keine genaue Auskunft geben können und dass Sie keine direkte Stätte der Trauer und des Gedenkens an ... gefunden haben. Ordnungsabteilung.

Статус
Ответ на запрос о месте захоронения
Перевод
Русский

Перевод сделан Jungfrau
Язык, на который нужно перевести: Русский

Ваш запрос по поводу места погребения ... К сожалению, мы не можем его подтвердить. Поиск в наших документах, а также в районном управлении Teltow - Fläming ничего не дал.
Мы считаем, что ... с вышеуказанными фамилиями около ... пали в бою... и он может находиться в безымянной братской могиле.
Однако в месте захоронения есть солдат с фамилией ... Возможно идет речь об ошибке при написании?
Мы сожалеем о том, что не можем предоставить Вам точной информации, а также о том, что Вы не нашли точного места захоронения, чтобы отдать дань памяти и скорби.

Отдел систематизации.
Комментарии для переводчика
(скорее, архивный отдел или информационный)
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 24 Январь 2010 20:46