Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Ruski - Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiRuski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...
Tekst
Poslao Solnyshko
Izvorni jezik: Njemački

Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir leider nicht befriedigend beantworten. Die Suche in unseren Unterlagen und denen der Kreisverwaltung Teltow - Fläming haben keinen Erfolg gehabt. So dass wir der Meinung sind, ist ... mit obengenannten Namen um ... gefallen, kann er sich in der Grablage ... unter den unbekannten Toten befinden. In der Grablage ... befindet sich aber ein Soldat mit den Namen ... sollte es sich manchmal um einen Schreibfehler handeln?

Wir bedauern, dass wir keine genaue Auskunft geben können und dass Sie keine direkte Stätte der Trauer und des Gedenkens an ... gefunden haben. Ordnungsabteilung.

Naslov
Ответ на запрос о месте захоронения
Prevođenje
Ruski

Preveo Jungfrau
Ciljni jezik: Ruski

Ваш запрос по поводу места погребения ... К сожалению, мы не можем его подтвердить. Поиск в наших документах, а также в районном управлении Teltow - Fläming ничего не дал.
Мы считаем, что ... с вышеуказанными фамилиями около ... пали в бою... и он может находиться в безымянной братской могиле.
Однако в месте захоронения есть солдат с фамилией ... Возможно идет речь об ошибке при написании?
Мы сожалеем о том, что не можем предоставить Вам точной информации, а также о том, что Вы не нашли точного места захоронения, чтобы отдать дань памяти и скорби.

Отдел систематизации.
Primjedbe o prijevodu
(скорее, архивный отдел или информационный)
Posljednji potvrdio i uredio Sunnybebek - 24 siječanj 2010 20:46