Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Rusų - Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...
Tekstas
Pateikta Solnyshko
Originalo kalba: Vokiečių

Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir leider nicht befriedigend beantworten. Die Suche in unseren Unterlagen und denen der Kreisverwaltung Teltow - Fläming haben keinen Erfolg gehabt. So dass wir der Meinung sind, ist ... mit obengenannten Namen um ... gefallen, kann er sich in der Grablage ... unter den unbekannten Toten befinden. In der Grablage ... befindet sich aber ein Soldat mit den Namen ... sollte es sich manchmal um einen Schreibfehler handeln?

Wir bedauern, dass wir keine genaue Auskunft geben können und dass Sie keine direkte Stätte der Trauer und des Gedenkens an ... gefunden haben. Ordnungsabteilung.

Pavadinimas
Ответ на запрос о месте захоронения
Vertimas
Rusų

Išvertė Jungfrau
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Ваш запрос по поводу места погребения ... К сожалению, мы не можем его подтвердить. Поиск в наших документах, а также в районном управлении Teltow - Fläming ничего не дал.
Мы считаем, что ... с вышеуказанными фамилиями около ... пали в бою... и он может находиться в безымянной братской могиле.
Однако в месте захоронения есть солдат с фамилией ... Возможно идет речь об ошибке при написании?
Мы сожалеем о том, что не можем предоставить Вам точной информации, а также о том, что Вы не нашли точного места захоронения, чтобы отдать дань памяти и скорби.

Отдел систематизации.
Pastabos apie vertimą
(скорее, архивный отдел или информационный)
Validated by Sunnybebek - 24 sausis 2010 20:46