Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Руски - Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиРуски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...
Текст
Предоставено от Solnyshko
Език, от който се превежда: Немски

Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir leider nicht befriedigend beantworten. Die Suche in unseren Unterlagen und denen der Kreisverwaltung Teltow - Fläming haben keinen Erfolg gehabt. So dass wir der Meinung sind, ist ... mit obengenannten Namen um ... gefallen, kann er sich in der Grablage ... unter den unbekannten Toten befinden. In der Grablage ... befindet sich aber ein Soldat mit den Namen ... sollte es sich manchmal um einen Schreibfehler handeln?

Wir bedauern, dass wir keine genaue Auskunft geben können und dass Sie keine direkte Stätte der Trauer und des Gedenkens an ... gefunden haben. Ordnungsabteilung.

Заглавие
Ответ на запрос о месте захоронения
Превод
Руски

Преведено от Jungfrau
Желан език: Руски

Ваш запрос по поводу места погребения ... К сожалению, мы не можем его подтвердить. Поиск в наших документах, а также в районном управлении Teltow - Fläming ничего не дал.
Мы считаем, что ... с вышеуказанными фамилиями около ... пали в бою... и он может находиться в безымянной братской могиле.
Однако в месте захоронения есть солдат с фамилией ... Возможно идет речь об ошибке при написании?
Мы сожалеем о том, что не можем предоставить Вам точной информации, а также о том, что Вы не нашли точного места захоронения, чтобы отдать дань памяти и скорби.

Отдел систематизации.
Забележки за превода
(скорее, архивный отдел или информационный)
За последен път се одобри от Sunnybebek - 24 Януари 2010 20:46