Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Ruski - Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiRuski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir...
Tekst
Podnet od Solnyshko
Izvorni jezik: Nemacki

Ihre Anfrage nach der Grabstätte ... können wir leider nicht befriedigend beantworten. Die Suche in unseren Unterlagen und denen der Kreisverwaltung Teltow - Fläming haben keinen Erfolg gehabt. So dass wir der Meinung sind, ist ... mit obengenannten Namen um ... gefallen, kann er sich in der Grablage ... unter den unbekannten Toten befinden. In der Grablage ... befindet sich aber ein Soldat mit den Namen ... sollte es sich manchmal um einen Schreibfehler handeln?

Wir bedauern, dass wir keine genaue Auskunft geben können und dass Sie keine direkte Stätte der Trauer und des Gedenkens an ... gefunden haben. Ordnungsabteilung.

Natpis
Ответ на запрос о месте захоронения
Prevod
Ruski

Preveo Jungfrau
Željeni jezik: Ruski

Ваш запрос по поводу места погребения ... К сожалению, мы не можем его подтвердить. Поиск в наших документах, а также в районном управлении Teltow - Fläming ничего не дал.
Мы считаем, что ... с вышеуказанными фамилиями около ... пали в бою... и он может находиться в безымянной братской могиле.
Однако в месте захоронения есть солдат с фамилией ... Возможно идет речь об ошибке при написании?
Мы сожалеем о том, что не можем предоставить Вам точной информации, а также о том, что Вы не нашли точного места захоронения, чтобы отдать дань памяти и скорби.

Отдел систематизации.
Napomene o prevodu
(скорее, архивный отдел или информационный)
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 24 Januar 2010 20:46