Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - sezen aksu-arkadaÅŸ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийНемецкий

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sezen aksu-arkadaÅŸ
Tекст
Добавлено Winnie17
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Çok zamandan beri eski dostlar

Birbirini aramaz oldu

Aramıza hayat girdi

Yıllar bize yaramaz oldu

Статус
Sezen Aksu
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 20 Февраль 2013 10:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Февраль 2013 20:35

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
For a long time,
old friends ended up -- calling each other.
Life cAme between us.
Years becAme useless to us.

20 Февраль 2013 23:21

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Dear Lein,
Dosen't "old friends have ended up not calling each other" mean positive ?
But Turkish text says " "old friends don't call each other any more."
or,
"old friends have ended up in touch with each other"

21 Февраль 2013 10:57

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
end up or end up (something) or end up (doing something) : to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected

Do not confuse 'end' with 'end up'.