Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - sezen aksu-arkadaÅŸ

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаНімецька

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sezen aksu-arkadaÅŸ
Текст
Публікацію зроблено Winnie17
Мова оригіналу: Турецька

Çok zamandan beri eski dostlar

Birbirini aramaz oldu

Aramıza hayat girdi

Yıllar bize yaramaz oldu

Заголовок
Sezen Aksu
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Затверджено Lein - 20 Лютого 2013 10:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Лютого 2013 20:35

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
For a long time,
old friends ended up -- calling each other.
Life cAme between us.
Years becAme useless to us.

20 Лютого 2013 23:21

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Dear Lein,
Dosen't "old friends have ended up not calling each other" mean positive ?
But Turkish text says " "old friends don't call each other any more."
or,
"old friends have ended up in touch with each other"

21 Лютого 2013 10:57

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
end up or end up (something) or end up (doing something) : to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected

Do not confuse 'end' with 'end up'.