Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - sezen aksu-arkadaÅŸ

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGermana

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sezen aksu-arkadaÅŸ
Teksto
Submetigx per Winnie17
Font-lingvo: Turka

Çok zamandan beri eski dostlar

Birbirini aramaz oldu

Aramıza hayat girdi

Yıllar bize yaramaz oldu

Titolo
Sezen Aksu
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 20 Februaro 2013 10:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2013 20:35

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
For a long time,
old friends ended up -- calling each other.
Life cAme between us.
Years becAme useless to us.

20 Februaro 2013 23:21

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear Lein,
Dosen't "old friends have ended up not calling each other" mean positive ?
But Turkish text says " "old friends don't call each other any more."
or,
"old friends have ended up in touch with each other"

21 Februaro 2013 10:57

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
end up or end up (something) or end up (doing something) : to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected

Do not confuse 'end' with 'end up'.