Traduko - Turka-Angla - sezen aksu-arkadaÅŸNuna stato Traduko
Kategorio Kanto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
Çok zamandan beri eski dostlar Birbirini aramaz oldu Aramıza hayat girdi Yıllar bize yaramaz oldu |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 20 Februaro 2013 10:18
Lasta Afiŝo | | | | | 12 Februaro 2013 20:35 | | | For a long time,
old friends ended up -- calling each other.
Life cAme between us.
Years becAme useless to us. | | | 20 Februaro 2013 23:21 | | | Dear Lein,
Dosen't "old friends have ended up not calling each other" mean positive ?
But Turkish text says " "old friends don't call each other any more."
or,
"old friends have ended up in touch with each other" | | | 21 Februaro 2013 10:57 | | | end up or end up (something) or end up (doing something) : to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected
Do not confuse 'end' with 'end up'. |
|
|