Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - sezen aksu-arkadaÅŸ

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתגרמנית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sezen aksu-arkadaÅŸ
טקסט
נשלח על ידי Winnie17
שפת המקור: טורקית

Çok zamandan beri eski dostlar

Birbirini aramaz oldu

Aramıza hayat girdi

Yıllar bize yaramaz oldu

שם
Sezen Aksu
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית

For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 20 פברואר 2013 10:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 פברואר 2013 20:35

merdogan
מספר הודעות: 3769
For a long time,
old friends ended up -- calling each other.
Life cAme between us.
Years becAme useless to us.

20 פברואר 2013 23:21

merdogan
מספר הודעות: 3769
Dear Lein,
Dosen't "old friends have ended up not calling each other" mean positive ?
But Turkish text says " "old friends don't call each other any more."
or,
"old friends have ended up in touch with each other"

21 פברואר 2013 10:57

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
end up or end up (something) or end up (doing something) : to reach or come to a place, condition, or situation that was not planned or expected

Do not confuse 'end' with 'end up'.