Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - Ghost Recon: Future Soldier - Renaissance

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусский

Статус
Ghost Recon: Future Soldier - Renaissance
Tекст
Добавлено rwils79
Язык, с которого нужно перевести: Английский

My name is Trevor Marlowe. I work for a covert ops division of the United States Army called “Ghost Recon.” This division’s job is to do things that the army cannot officially do. Whether it’s collecting the world’s most accurate intel, rescuing POWs or foiling plans of terrorists, we don’t just do it all – we’re great at it. But all ops aren’t cakewalks, I’ve found that out personally. I am the Ghost Lead of Ghost Team Beta and this is our story.
Комментарии для переводчика
Trevor Marlowe - Тревор Марлоу
ops = operations
cakewalks = something easy (простые дела)
intel = intelligence (разведка)
POWs = prisoners of war
foiling = stopping/putting an end to
Renaissance = rebirth (возрождение)

Статус
Призрачная разведка: Солдат будущего - Возрождение
Перевод
Русский

Перевод сделан rwils79
Язык, на который нужно перевести: Русский

Меня зовут Тревор Марлоу. Я служу в секретном подразделении Армии Соединённых Штатов под названием "Призрачная разведка". Это подразделение занимается тем, чем не может официально заниматься армия: будь то сбор самых точных разведывательных данных, спасение военнопленных, или срыв планов террористов. Мы не просто делаем всё это, мы в этом лучшие. Но не все операции пара пустяков, я в этом убедился на личном опыте. Я – командир отряда Призраков Бета и вот наша история.
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 15 Апрель 2013 07:09