Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Греческий - A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийАнглийскийГреческий

Категория Предложение

Статус
A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...
Tекст
Добавлено gabriela silva
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia tranquilidade que me enche de vida .

Статус
Ατενίζοντας τη θάλασσα
Перевод
Греческий

Перевод сделан irini
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Ατενίζοντας τη θάλασσα, το μπλε της χρώμα, τη γεμάτη γνώση ηρεμία της, με γεμίζει με ζωή.
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 31 Март 2007 18:04