خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-یونانی - A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...
متن
gabriela silva
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia tranquilidade que me enche de vida .
عنوان
Ατενίζοντας τη θάλασσα
ترجمه
یونانی
irini
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
Ατενίζοντας τη θάλασσα, το μπλε της χÏώμα, τη γεμάτη γνώση ηÏεμία της, με γεμίζει με ζωή.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
irini
- 31 مارس 2007 18:04