Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хорватский-Арабский - SREĆA NIJE GDJE SI,SREĆA JE S KIM SI

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХорватскийАрабский

Категория Независимое сочинительство - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
SREĆA NIJE GDJE SI,SREĆA JE S KIM SI
Tекст
Добавлено martina969
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский

SREĆA NIJE GDJE SI,SREĆA JE S KIM SI

Статус
الحظ ليس بالمكان الذي أنت فيه ولكن الحظ هو مع من أنت
Перевод
Арабский

Перевод сделан safsoof
Язык, на который нужно перевести: Арабский

الحظ ليس بالمكان الذي أنت فيه ولكن الحظ هو مع من أنت
Комментарии для переводчика
SREĆA NIJE GDJE SI,SREĆA JE S KIM SI
السّعادة ليست أين أنت ، بل السّعادة هي مع من أنت
----------------------------------------------
Happiness isn't something you experience;it's something you remember
السّعادة ليست شيئا تعيش تجربته بل هي ذكريات تستعيدها
----------------------------------------------
Последнее изменение было внесено пользователем marhaban - 25 Сентябрь 2007 10:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Сентябрь 2007 18:49

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
What's going on here? Wasn't this originally submitted as a translation from Arabic to Croatian???

CC: elmota

24 Сентябрь 2007 21:50

elmota
Кол-во сообщений: 744
this one im sure of, because i validated, i would have said something had it been wrong...
but the other one, it does not display correctly on my screen, but when i fill the gaps, its broken arabic

24 Сентябрь 2007 22:03

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
How did you validate this one? Can you read Croatian, or did you do a poll?

24 Сентябрь 2007 22:05

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Both of these translations were submitted by the same person. Here's what the other one says:

ﻻﺘﻮﺠﺪ ﺤﻅ ﺃﻴﻦ ﺃﻨﺖ
ﺘﻮﺠﺪ ﺤﻅ ﻤﻊ ﻤﻥ ﺃﻨﺖ

Are they the same?

24 Сентябрь 2007 22:07

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I've sent a message to the requester asking her to explain.

2 Октябрь 2007 08:38

elmota
Кол-во сообщений: 744
i really dont remember, but i think i used some online tools to double check and to my best of knowledge it was ok, some statements are easy to validate, some i either poll or leave for another expert to take care of.

3 Октябрь 2007 05:28

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
OK; it doesn't matter now.