Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Турецкий - Turquie le...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Turquie le...
Tекст
Добавлено
atlantik2
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Turquie le 09-08-06-066022-documents,Destinataire:Madame
Статус
Türkiye 09-08-06-066022-belgeler, Alıcı:Bayan
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
vempire
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Türkiye 09-08-06-066022-belgeler, Alıcı:Bayan
Комментарии для переводчика
metin eksik olduğu için ancak mot-a-mot çeviri mümkün.
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 25 Декабрь 2007 10:35
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Декабрь 2007 17:04
mertias
Кол-во сообщений: 1
Turquie le 09-08-06-066022-documents,destinataire:dame
15 Декабрь 2007 17:18
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Mertias,
Bayan means both "dame" or "madame"