Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Турски - Turquie le...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Turquie le...
Текст
Предоставено от
atlantik2
Език, от който се превежда: Френски
Turquie le 09-08-06-066022-documents,Destinataire:Madame
Заглавие
Türkiye 09-08-06-066022-belgeler, Alıcı:Bayan
Превод
Турски
Преведено от
vempire
Желан език: Турски
Türkiye 09-08-06-066022-belgeler, Alıcı:Bayan
Забележки за превода
metin eksik olduğu için ancak mot-a-mot çeviri mümkün.
За последен път се одобри от
smy
- 25 Декември 2007 10:35
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Декември 2007 17:04
mertias
Общо мнения: 1
Turquie le 09-08-06-066022-documents,destinataire:dame
15 Декември 2007 17:18
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Hi Mertias,
Bayan means both "dame" or "madame"