Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Румынский - desde que te vi senti que me enamoraria...tienes...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийРумынский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
desde que te vi senti que me enamoraria...tienes...
Tекст
Добавлено Inmilla
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

desde que te vi senti que me enamoraria...tienes algo diferente a todo el mundo sera tu forma de mirarme.Solo se que no hay ni un solo segundo en el que no piense en ti,y por mucho tiempo que pase nunca podre olvidarte.
mil besitos

Статус
de când te-am văzut, am simţit că mă voi îndrăgosti...ai...
Перевод
Румынский

Перевод сделан maddie_maze
Язык, на который нужно перевести: Румынский

De când te-am văzut, am simţit că mă voi îndrăgosti... Ai ceva diferit de restul lumii, poate felul în care mă priveşti. Ştiu doar că nu e nicio secundă să nu mă gândesc la tine, şi indiferent cât de mult timp ar trece, niciodată nu te voi putea uita.
mii de pupici
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 2 Ноябрь 2007 14:48