Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Румънски - desde que te vi senti que me enamoraria...tienes...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиРумънски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
desde que te vi senti que me enamoraria...tienes...
Текст
Предоставено от Inmilla
Език, от който се превежда: Испански

desde que te vi senti que me enamoraria...tienes algo diferente a todo el mundo sera tu forma de mirarme.Solo se que no hay ni un solo segundo en el que no piense en ti,y por mucho tiempo que pase nunca podre olvidarte.
mil besitos

Заглавие
de când te-am văzut, am simţit că mă voi îndrăgosti...ai...
Превод
Румънски

Преведено от maddie_maze
Желан език: Румънски

De când te-am văzut, am simţit că mă voi îndrăgosti... Ai ceva diferit de restul lumii, poate felul în care mă priveşti. Ştiu doar că nu e nicio secundă să nu mă gândesc la tine, şi indiferent cât de mult timp ar trece, niciodată nu te voi putea uita.
mii de pupici
За последен път се одобри от iepurica - 2 Ноември 2007 14:48