Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Румунська - desde que te vi senti que me enamoraria...tienes...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаРумунська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
desde que te vi senti que me enamoraria...tienes...
Текст
Публікацію зроблено Inmilla
Мова оригіналу: Іспанська

desde que te vi senti que me enamoraria...tienes algo diferente a todo el mundo sera tu forma de mirarme.Solo se que no hay ni un solo segundo en el que no piense en ti,y por mucho tiempo que pase nunca podre olvidarte.
mil besitos

Заголовок
de când te-am văzut, am simţit că mă voi îndrăgosti...ai...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено maddie_maze
Мова, якою перекладати: Румунська

De când te-am văzut, am simţit că mă voi îndrăgosti... Ai ceva diferit de restul lumii, poate felul în care mă priveşti. Ştiu doar că nu e nicio secundă să nu mă gândesc la tine, şi indiferent cât de mult timp ar trece, niciodată nu te voi putea uita.
mii de pupici
Затверджено iepurica - 2 Листопада 2007 14:48