Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - desde que te vi senti que me enamoraria...tienes...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
desde que te vi senti que me enamoraria...tienes...
Teksti
Lähettäjä Inmilla
Alkuperäinen kieli: Espanja

desde que te vi senti que me enamoraria...tienes algo diferente a todo el mundo sera tu forma de mirarme.Solo se que no hay ni un solo segundo en el que no piense en ti,y por mucho tiempo que pase nunca podre olvidarte.
mil besitos

Otsikko
de când te-am văzut, am simţit că mă voi îndrăgosti...ai...
Käännös
Romania

Kääntäjä maddie_maze
Kohdekieli: Romania

De când te-am văzut, am simţit că mă voi îndrăgosti... Ai ceva diferit de restul lumii, poate felul în care mă priveşti. Ştiu doar că nu e nicio secundă să nu mă gândesc la tine, şi indiferent cât de mult timp ar trece, niciodată nu te voi putea uita.
mii de pupici
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 2 Marraskuu 2007 14:48