Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Portuguese brazilian - tu me manques aussi
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
tu me manques aussi
Text
Submitted by
camila ramos
Source language: French
tu me manques aussi
Remarks about the translation
quero a tradução no português do brasil
I edited the uncorrectly typed French text (01/28/francky)
Title
Também sinto sua falta
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
hitchcock
Target language: Portuguese brazilian
Também sinto sua falta
Validated by
Angelus
- 23 Tháng 1 2008 18:31
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 1 2008 14:44
Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Deveria ser: "Eu também tenho saudades tuas".
23 Tháng 1 2008 17:30
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Exatamente Hitchcock
Tu me manques - sinto sua falta
Je te manque - você sente minha falta
Foi difÃcil pra eu assimilar isso nas minhas lições de francês
23 Tháng 1 2008 20:44
hitchcock
Tổng số bài gửi: 121
hmmm...ótimo, obrigado
Tu me manques - seria como, "Voce me faz serntir saudades suas"...
ela escreveu errado "monque"(manque) ou também é correto?
23 Tháng 1 2008 20:46
Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Tens razão Hitch, ela escreveu mal sim