Olá,
a traduçà o do casper está diferente da que foi feita para a lÃngua inglesa, provavelmente ele partiu do original em latim... como eu sei quase nada de latim, nà o tenho muito a opinar, apenas que me parece que o texto fala de fortuna ou riqueza e não propriamente de sorte.
Lilutz: apalavra fortuna em Latim tem um significado diferente do Português, como na canção "Fortuna Imperatrix Mundi", "Sorte, a imperadora do mundo".
A tradução em Inglês seria:
Luck is formed by misleading means
And the liar has to be remembered.